21Seikigata Koushinkyoku, Testo + Traduzione

« Older   Newer »
  Share  
x Miy[o]u x
view post Posted on 10/1/2007, 02:27




21Seikigata Koushinkyoku


21 seiki-gata koushinkyoku
"mae ni narae" de, junbi wa ii ka?
"ki wo tsuke, yasume" de ochitsuiteikou / shimattekou
"migimuke migi" de ichi ni tsuita nara
"zentai tomare" de youi don, da (1, 2, 3, 4, Go!!)

tsuttakataa tsuttakataa

ko ra no maachi, hikitsurete
kaeru no gyouretsu, usagi tobi
omocha no heitai, gyara ikura?
sokonoke, sokonokei

21 seiki-gata senshinkoku uta
"mae ni narae" nya, kuso kurae
"ki wo tsuke, yasume" nya, ki wo tsukero / biikeahoo
"migimuke migi" de, soppo muita nara
"zentai tomare" de, hashiridase (1, 2, 3, 4, Go!!)

tsuttakataa tsuttakataa

ashinami soroete, ashibumijuu
sakadachi shinagara, usagi tobi
hofuku zenshin, ushiromuki
shi no go no iu mae ni, ichi, ni, san de
susume, susume.

susume, shinseiki no charenjai
bokura, jisedai e no messenjai
Go, Forward, March, Here we go!!

rettsu goo the piipoo
fukyou no yama, norikoete
saa ikou ze, amiigo?
21st century march

kiritsu, ki wo tsuke, rei, chakuseki x3 de, tsukue, hikkurikaese

susume...wa ga omou ga mama ni, ware aritaki no mama ni.

rettsu goo the piipoo
defure no tani, tobikoete
saa ikou ze, amiigo?
21st century march

rettsu goo the piipoo
hayari no nami, kakiwakete
saa ikou ze, amiigo?
21st century march



Chebbellaaa :Q__ Non è che qualcuno avrebbe la traduzione? ç_ç
 
Top
Ashura Alexis
view post Posted on 17/6/2007, 21:58




Traduzione di Ashura Alexis. Se volete utilizzarla per altri siti, compresi forum e blog, è necessario mettere i credits e il link a http://www.miyavism.net.

La marcia del 21° secolo

All'"Allinearsi davanti!" siete pronti?
All'"Attenti! Riposo!" andiamo rilassati / stringiamoci
Se al "Fianco destr destr!" vi mettete in posizione
all'"Alt!" pronti, via! (1, 2, 3, 4 go!!)

Tattarattatattaratta

La marcia della Coca Cola, accompagnatemi
La fila di rane, il salto del coniglio
Soldatini, quanto vi pagano?
Scansati, scansati

L'inno nazionale dei paesi sviluppati del 21° secolo
"Allinearsi davanti!" al diavolo!
"Attenti! Riposo!" facciamo attenzione / be careful
Se al "Fianco destr destr!" vi girate da un'altra parte
all'"Alt!" mettetevi a correre (1, 2, 3, 4 go!!)

Tattarattatattaratta

Tenete il passo, marsch
Facendo la verticale, il salto del coniglio
procedete strisciando, dietrofront
Prima di dire 4 o 5, ci sono l'1, il 2 e il 3
Avanzate, avanzate

Avanzate, sfidanti del nuovo secolo
Noi, messaggeri per la prossima generazione
Go, Forward, March, Here we go!!

Andiamo gente!
Superate la montagna della crisi economica
Allora andiamo, amico?
21st century march

In piedi, attenti, inchino, seduti x3 * , alla scrivania, rovesciatela!

Avanzate... secondo me,per come la penso io.

Andiamo gente!
Superate la valle della deflazione
Allora andiamo, amico?
21st century march

Andiamo gente!
Fatevi largo tra le onde della moda
Allora andiamo, amico?
21st century march



Come avete visto, questa canzone è piena di termini militari, che non so se ho tradotto in italiano nel modo giusto, sto cercando gli ordini equivalenti... comunque il significato è quello ^^

* sono gli ordini che si danno agli studenti

Edited by Ashura Alexis - 26/2/2008, 20:52
 
Top
x Miy[o]u x
view post Posted on 18/6/2007, 22:17




Seikigataaa *_* *lowa* Grazie >3<
 
Top
Miyave
view post Posted on 19/6/2007, 07:50




*-* che billa, è molto significativa *-* il miyvvo si che è uno che si distingue dalla società *o*
 
Top
NanaOsaki
view post Posted on 27/8/2007, 23:17




E' bellisshima *-* questa è la prima che ho ascoltato delle sue ^-^
 
Top
4 replies since 10/1/2007, 02:27   649 views
  Share