We love you, Testo + Traduzione

« Older   Newer »
  Share  
Ashura Alexis
view post Posted on 11/6/2007, 15:03




Romaji e traduzione di Ashura Alexis. Se volete utilizzarle per altri siti, compresi forum e blog, è necessario mettere i credits e il link a http://www.miyavism.net.

We love you - Sekai wa kimi o aishiteru -

Tatoeba sou... moshi dareka ni dakishimete hoshii yoru wa
mazu kimi ga soba ni iru hito o sotto GYUtto shite agereba ii.

Sou da na, moshi kari ni kimi ga dareka ni koi shita to shite
sono hito no taisetsuna hito nara kimi mo aiseru koto deshou?

"ITSUDEMO BOKURA WA DOKOKA DE TSUNAGATTERU"

Dakara We love you, sekai wa kimi o aishiteru.

"DONNA NI TSURAKUTEMO ANATA GA SOKO NI IRU TO
KOKORO NI SOU OMOERU DAKE DE FUSHIGI TO GANBARERU NDA YO"

We love you... hora, sekaijuu ja ima kono shunkan mo dareka ga dareka o aishiteru.

Sou sa We love you, sekai wa kimi o aishiteru.
Dakara daijoubu, kimi wa kimi no mama de, sugao no mama de.

Everyday we love you, anytime we love you.



Traduzione:

Ti amiamo - Il mondo ti ama -

Ad esempio... nelle notti in cui vorresti essere abbracciata da qualcuno
potresti per prima cosa stringere delicatamente la persona accanto a te.

E' così, mettiamo che sei innamorata di qualcuno,
se fossi la sua persona importante, saresti in grado di amare anche te stessa?

"In qualsiasi momento siamo sempre legati da qualche parte"

Per questo, ti amiamo, il mondo ti ama.

"Per quanto possa essere doloroso, se riesco anche solo sentire nel mio cuore che tu sei lì, posso riuscire a fare le cose più incredibili!"

Ti amiamo... Guarda, nel mondo, adesso, anche in questo istante, qualcuno ama qualcun'altro.

Così, ti amiamo, il mondo ti ama.
Per questo, va tutto bene, così come sei, con il tuo volto al naturale.

Ti amiamo ogni giorno, ti amiamo ogni momento.

Edited by Ashura Alexis - 26/2/2008, 20:52
 
Top
Miyave
view post Posted on 11/6/2007, 17:51




Graaazie *-*
 
Top
Ashura Alexis
view post Posted on 20/6/2007, 20:44




ecco la traduzione ^^
 
Top
Miyave
view post Posted on 20/6/2007, 21:01




ç____ç amore, breve ma dolcissima ç___ç
 
Top
"°*SaKuRa-ChAn*°"
view post Posted on 29/6/2007, 19:23




ke bella! grazie! è veramente dolcissima!!! *////*
 
Top
JeiEm
view post Posted on 11/8/2007, 13:20




che docle!!!!!!!!!!!!
cosi curiosa di sapere a chi è dedicata.......... :°love°:
 
Top
piccola stella ^^
view post Posted on 5/6/2008, 17:52




che bella questa canzone X3 mi piace troppo!!!
 
Top
kanna3
view post Posted on 26/2/2010, 23:05




E' davvero bellissima questa canz, cosi piena di amore!!!! Davvero io la dedicherei a MIyavi stesso.
 
Top
.:Vampire_Lover:.
view post Posted on 3/3/2010, 12:13




CITAZIONE (kanna3 @ 26/2/2010, 23:05)
E' davvero bellissima questa canz, cosi piena di amore!!!! Davvero io la dedicherei a MIyavi stesso.

concordo su tutto!
Già prima di conoscere la traduzione, questa canzone mi metteva un buon umore addosso :°love°: è dolce dolce *.*
 
Top
8 replies since 11/6/2007, 15:03   1402 views
  Share