Ame ni Utaeba, Testo + Traduzione

« Older   Newer »
  Share  
Ashura Alexis
view post Posted on 25/8/2008, 09:25 by: Ashura Alexis




Sì, l'ho letta anch'io su Masakarasu ^^

Ci sarebbero solo le ultime due strofe da correggere, ma è per la traduzione inglese (che non è sbagliata, è solo più libera)

kaasan boku no wo kashimasho ka
kimi kimi kono kasa sashitamae

Mamma, gli posso prestare il mio?
Ehi tu, usa il mio ombrello

boku nara iinda kaasan no
ookina janome ni haitteku

Per me va bene, starò sotto
al grande ombrello della mamma

Il "janome" è l'ombrello tadizionale giapponese, questo:
image
Letteralmente il suo nome vuol dire "occhio di serpente", perché di solito è decorato a cerchi concentrici che sembrano gli occhi di un serpente.
 
Top
8 replies since 21/8/2008, 23:27   531 views
  Share