KanMisa~ |
|
| *O* siccome lo uso per il video sub ita, posto la mia traduzione personale! ;D e' dall'inglese, sarebbe meglio avere la versione direttamente dal giapponese, ma comunque ecco: [ita]
Perché stiamo vivendo? Perché finiremo per morire? Come erba e fiori e anche animali, tutto, io continuo a non capire e tuttavia noi stiamo solo vivendo disperatamente con tutte le nostre forze i giorni si ripetono,girando in tondo Non stiamo vivendo per morire stiamo morendo per vivere tutti, anche se io sto cercando il senso di ciò
Sebbene la vita non è solo dolorosa non è nemmeno solamente divertente Dove ci sono montagne ci sono anche valli mare, cielo e anche io sono qui Sebbene ci sono notti nelle quali io penso di scappare via non ci sono notti che non hanno l'alba finché noi continuiamo a sognare il domani io continuo a camminare, continuo a camminare I ricordi di quel estate stanno volando via con il paesaggio non disperdetevi non disperdetevi sto pure tentando di pregare i ricordi scoppiano come le bolle
tutti, quando chiudi i tuoi occhi, è li quando drizzi le orecchie senti una risata quando allunghi le mani è come se potessi sentirlo ma quando apri i tuoi occhi, sei soltanto solo anche se c'è ancora desiderio o solitudine che qualche volta ti stringe il petto Sebbene stiamo sognando, noi continuiamo a camminare camminando a lungo insieme al paesaggio anche i ricordi di quel estate che continuano a volare via non disperdetevi non disperdetevi sto pure pregando perché i ricordi scoppiano come le bolle qui continuo a cantare per sempre cosi non dimenticherò, puoi sentire?
e quando un giorno questa canzone ti raggiungerà a quel punto io proverò, possiamo ancora ridere insieme? quando non è cambiato da quel tempo dove noi abbiamo giocato poi forse dirmi una barzelletta stupida?
Perché le memorie, immediatamente, devono fare "pop" come le bolle Io continuerò a cantare, così non dimenticherò, cosi non scorderò
|
| |