Tariraritarara, Testo + Traduzione

« Older   Newer »
  Share  
Miyave
view post Posted on 3/6/2007, 11:28




OO'''' sei un pozzo di scienza giapponese XDXDXD
non preoccuparti, credo di poterti capire anche se non so il giapponese ^^''''
 
Top
Saetta-Chan
view post Posted on 3/6/2007, 11:43




O_O oddio che sei brava! =ē= io non sarei capace di ricordare tutto! ē__ē
 
Top
LoveCat
view post Posted on 3/6/2007, 11:53




io l'ho capito il testoooooooooooooooooooooooo quando dice alla tartaruga che si scuociono gli spaghetti...lui dice ke tutti quelli ke non mangiano gli spaghetti sono tartarughe....ahahahaha no nn lo so io pensavo che volesse dire che la tartaruga č lenta e si scuociono gli spaghetti quindi bisogna fare in fretta ad agireeeeeeeeeeeeee entrare nella testa del myv sarebbe come entrare in un labirinto senza uscita....
 
Top
x Miy[o]u x
view post Posted on 3/6/2007, 14:39




Ammazza, complimenti Alexis *-*"
Cmq magari puoi modificare il primo post e cambiare quelle due cose? :3
 
Top
Ashura Alexis
view post Posted on 3/6/2007, 14:56




Beh, grazie per i complimenti... ^///^ a dir la veritą dovrei studiare per gli esami, ma una volta che si traduce miya poi le traduzioni dell'esame di giapponese sembrano scemenze XD

Comunque ho gią modificato prima, appena mi sono accorta degli errori, solo che mi sembrava giusto avvisare ^^
 
Top
Miyave
view post Posted on 3/6/2007, 15:31




allora meglio pure, esercitarsi con il Miyvvo *.*
 
Top
Saetta-Chan
view post Posted on 3/6/2007, 16:25




=ē= io all'universitą prendo sessuologia, cosi per gli esami mi esercito cn myv! asuhahsauhsuahusuhas :°ride°:
 
Top
Miyave
view post Posted on 3/6/2007, 16:28




muahahahaha ehhhhhh


siamo OFF °°'''
 
Top
Saetta-Chan
view post Posted on 3/6/2007, 16:41




mannaggia XD ok continuo i miei discorsi contorti su chatting XD
 
Top
"°*SaKuRa-ChAn*°"
view post Posted on 3/6/2007, 20:50




ke testo particolare....mi piace! soprattutto la parte della lepre e della tartaruga! XD...grazie per la traduzione!! ^O^
 
Top
24 replies since 2/6/2007, 16:12   658 views
  Share