Kimi Ni Negai Wo, Testo + Traduzione

« Older   Newer »
  Share  
x Miy[o]u x
icon1  view post Posted on 10/2/2007, 23:17




Kimi Ni Negai Wo - Desidero Di Te [Miyavi]

Iroasete ita ano hi no yume mo,
hokori mamire datta mirai zu mo,
kimi ga itsumo soko de mitete kureteta kara
kanawanai to boya haiteta hibi mo,
toomawari shiteta dake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite koko ni iru n da.
boku wa nani shite agereta no darou?
nani shite agerenakatta no darou?

are kara zutto jibun ni toikakete mita kedo,
nando kokoro no tobira tataite mo
mune no oku hikidashi akete mite mo
dete kuru no wa tanoshikatta omoide bakari de...
tada boku wa zutto ai shiteta.
sore dake, tada sore dake datta kedo
boku ni wa sore shika nakatta n da.

soshite ima mo kawarazu ai shiteru.
itsuka hoshi no kirei na yozora ni
futari narande onegaishita yo ne
ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo,
kono toki ga zutto tsuzukebaii to
omotta koto dake wa oboeteru yo.
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.
demo, kamisama nante inai.
kimi ga hoshi ni natta toki sou chikatta n da.
boku ni wa kamisama nante iranai.

soko ni kimi ga, kimi sae ite kurereba.
kimi no inai kono machi wa kyou mo
aikawarazu batabata sewa shinaku,
maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni kureteku.
ashihaya ni sugite yuku nengetsu to,
sotto utsuri yuku kisetsu no naka de,
futo yozora o miageru tabi ano hi o omou yo.
soshite boku wa sotto negau n da.

hoshi ni natta kimi ni negai o.
"mou daijoubu, hitori de tatteru kara" to.
datte boku wa hitori ja nai kara ne.
sou sa boku wa kimi no bun mo ikiteku.
kimi mo boku no naka de zutto ikiteku n da.
dakara mata ano koro no you ni
zutto soba de mitete okure.
When I wish upon you, kimi ni negai o.

°*°*°*°*°

Anche il sogno di quel giorno che si è sbiadito,
anche il disegno del futuro che la polvere ha ricoperto,
dato che tu in quel luogo mi hai fatto il favore di starmi a guardare
anche i giorni in cui mi sarei lamentato non si realizzano,
anche la strada per cui ho fatto solo una deviazione
io che ho potuto oltrepassarla ora, facendo così, sono qui
io cosa avrei potuto fare?
cosa non avrei potuto fare?

da allora ho sempre provato a chiederlo a me stesso
ma ogni volta anche se busso alla porta del cuore
ciò che ne esce è che continuo a ricordare che è stato bello...
ti ho solo amata per tutto questo tempo.
solo questo, era soltanto solo questo
perché in me non c’era altro che questo.
e anche adesso non posso cambiare, ti amo.

un giorno, tra le stelle di un bellissimo cielo notturno
ho desiderato che noi due ci allineassimo
il desiderio di quell’occasione l’ho già dimenticato
se quest’attimo potesse durare a lungo
mi ricorderei solo di ciò che ho provato.
se ora ci penso sono contento di aver desiderato anche questo.
ma Dio proprio non esiste.
perché nel momento in cui tu sei diventata una stella l’ho promesso.
io di Dio proprio non ne ho bisogno.
se tu, persino tu fossi lì...

la città in cui tu non esisti anche oggi
come sempre corre senza riposo,
va oscurandosi in modo che non esista più nulla.
passano svelti i mesi e gli anni,
nelle stagioni che cambiano dolcemente,
all’improvviso penso al giorno in cui alzerò lo sguardo al cielo notturno.
e perché io lo desidero dolcemente.
desiderio di te che sei diventata una stella.

"va tutto bene, sto in piedi anche da solo" ho detto.
perché io non sono solo.
perché anche tu continui ad essere viva dentro di me.
quindi ancora come in quel periodo
sempre vicino a me, lanciami uno sguardo
Quando ti desidero, desiderio di te.


Che dolce ;__; Mi piace tanto <3 Purtroppo le righe del testo sono un po' sballate, scusate T^T''
 
Top
Bou lover }
view post Posted on 7/6/2008, 16:09




Il senzo di questa canzone è dolcissimo ç_ç e mi piace tanto zizi
 
Top
piccola stella ^^
view post Posted on 8/6/2008, 14:23




che canzone dolce :°sigh°:
 
Top
°luvi°
view post Posted on 8/6/2008, 23:48




che tenera..sopratutto la terza parte quella che descrive delle stelle>__<
 
Top
~»Shibahime
view post Posted on 9/6/2008, 00:19




matonna mia è dulsissimo in this song ç_ç
Miyavi mitoso come sempre >w<
 
Top
piccola stella ^^
view post Posted on 9/6/2008, 17:28




CITAZIONE (°luvi° @ 9/6/2008, 00:48)
che tenera..sopratutto la terza parte quella che descrive delle stelle>__<

quoto quoto!!!! Miyavi è troppo dolce!!!! :°myv<3°: *desidera abbracciare Miyavi*
 
Top
~KumikoBrigade
view post Posted on 9/6/2008, 17:29




...Parole meravigliose. *ama*
 
Top
Me&MySelf
view post Posted on 18/6/2008, 19:32




per me oltre al testo è bellissimo anche il modo in cui la inerpreta, intendo quando la canta, ancora prima di leggere questa traduzione ho avuto l'impressione che fosse una canzone bellissima e molto dolce, insomma, che rispecchiasse proprio ciò che si è rivelato di essere. Ed è molto difficile interpretare una canzone bravo Miyavi <3
 
Top
ilaria_kurosaki
view post Posted on 12/11/2008, 21:25




Fantastico come sempre!
 
Top
ArisaChan
view post Posted on 4/3/2011, 21:38




ma e tropppo dolce sto ragazzo è incredibile!! lo adorooooooooooo *WW*
 
Top
TGC
view post Posted on 22/8/2011, 00:53




Io non so come faccia ad associare un testo del genere ad un motivo che sembra voler esprimere tutta un altra cosa.

 
Top
10 replies since 10/2/2007, 23:17   2219 views
  Share