Dear My Friend
Da: MYV★POPS
Mia cara amica
Guarda il cielo, adesso stiamo guardando lo stesso cielo
Non importa quanto lontano siamo separati, stesso mondo, stessa generazione
Come il mare e il cielo, se potessero essere uniti da qualche parte
Se potessi seguire queste nuvole, mi domando se mi condurrebbero al tuo paese
Dire "ciao"
Ho cercato di urlare il tuo nome a gran voce nel cielo
Mi manchi sinceramente (haha), sebbene io non possa vederti neanche nei miei sogni
Come, se solo io potessi volare liberamente nel cielo come quegli uccelli
Solo che non ci sono ali per me
Ma io posso abbracciarti con queste mani
Così forte, come se invidiassi gli uccelli
Mia cara amica
Se potessi aggrapparmi, tenermi a queste nuvole, mi domando se mi porterebbero dove sei
E se noi potessimo incontrarci ancora un giorno, la prossima volta, stringerò forte la tua mano
Così non potrò perderti
Come un uccello, come un vento.
Romanji:
Dear my friend
sora wo mina yo, ima bokura wwa onaji sora wo mite nda.
tooku hanaretete mo onaji chikyuu onaji sedai
umi to sora no you ni bokutachi mo dokoka tsunagatterareta nara
shinai naru kimi e
kono kumo wo tadotteikeba kimi no machi e tsuzuiteru no kana
Say "hello"
kimi no namae wo oogoe de sora ni sakendemita nda
hontou wa aitakute (haha) demo, yume de sae aenakute
ano tori no you ni oozora wo moshimo jiyuu ni tobeta nara, donna ni
tada, boku ni wa tsubasa ga nai keredo,
kawari ni kono te de kimi wo dakishimerareru kara
sou tsuyoku, toritachi mo urayamu kurai ni.
shinai naru kimi e
kono kumo ni tsukamatteireba kimi no moto e hakondekureru kana
soshite mata itsuka aeta nara kondo wa shikkari to te wo nigitte
mou, hagurenai you ni
Like a bird, like a wind.
^^ Traduzione in italiano by Ran! xDD Ehmm, naturalmente dall'inglese! xD ... ç__ç magari conoscessi il giapponese! <3
ç___ç Questo testo lo adoro!! ^^ E enche la song è cariniccima!
argh!!! TT^TT Perdono Miyou!! MI sono dimenticata di scrivere testo+traduzione! *rapa xD*
Edited by °Ra'chan° - 24/1/2007, 16:12